En el meritorio blog "Tierra alantre, la mesma fala" han realizado una exhaustiva selección de artículos sobre nuestras hablas aparecidos en la hoy por hoy paralizada revista "Tierras de León". Afortunadamente, casi todos sus números están accesibles en la red, por lo que cada enlace os permitirá descargaros ese artículo en concreto o, en su defecto, la revista entera que lo contiene. Al final viene el enlace a la Biblioteca Leonesa Digital, que es donde figuran las revistas.
* AGUADO CANDANEDO, D. (1976): “Léxico de uso doméstico en el leonés oriental”, Tierras de León 23, págs. 13-21.
* AGUADO CANDANEDO, D. (1977): “Del cancionero leonés: Palabras patrimoniales (I)”, Tierras de León 28, págs. 49-56.
* AGUADO CANDANEDO, D. (1977): “Del cancionero leonés: Palabras patrimoniales (II)”, Tierras de León 29, págs. 51-56.
* ARIAS BLANCO, M. (1983): “Palabras y cosas de la viticultura (I)”, Tierras de León 51, págs. 118-130.
* ARIAS BLANCO, M. (1983): “Palabras y cosas de la viticultura (II)”, Tierras de León 52, págs. 92-105.
* BERNARDO PELLITERO, I. (2004): “Los nombres de los árboles silvestres y sus usos en la Cabrera Baja Leonesa”, Tierras de León 118-119, págs. 154-184.
* CANAL SÁNCHEZ-PAGÍN, J.M. (1993): “Toponimia de Remolina”, Tierras de León 91-92, págs. 150-164.
* CANAL SÁNCHEZ-PAGÍN, J.M et al. (1997): “Toponimia de Sabero”, Tierras de León 102, págs. 68-88.
* CANAL SÁNCHEZ-PAGÍN, J.M (1999): “Toponimia de la villa de Prioro”, Tierras de León 107-108, págs. 74-97.
* CANAL SÁNCHEZ-PAGÍN, J.M (2000-2001): “Toponimia euskera y prerromana en la provincia de León”, Tierras de León 111-112, págs. 74-99.
* DESCOSIDO, M. (1993): “Vocabulario usual en Valdería”, Tierras de León 91-92, págs. 166-190.
* ESCOBAR GARCÍA, F. (1980): “Teonimia leonesa”, Tierras de León 39, págs. 66-73.
* FERNÁNDEZ MARCOS, V. (1981): “Contribución al estudio de la toponimia en la provincia de León”, Tierras de León 43, págs. 98-116.
* FERNÁNDEZ MARCOS, V. (1984): “Nombres de pueblos de la provincia de León relacionados con el agua”, Tierras de León 56, págs. 61-76.
* FERNÁNDEZ MARCOS, V. (1984): “Topónimos de la provincia de León que se relacionan con la riqueza mineral y elevaciones del terreno y depresiones del mismo”, Tierras de León 55, págs. 101-121.
* FERNÁNDEZ MARCOS, V. (1990): “Los vegetales en la toponimia leonesa”, Tierras de León 79-80, págs. 108-131.
* FUENTE FERNÁNDEZ, J. (1985): “El habla de la Tierra de la Reina (Contribución al estudio del dialecto leonés I)", Tierras de León 59, págs. 105-134.
* FUENTE FERNÁNDEZ, J. (1985): “El habla de la Tierra de la Reina (Contribución al estudio del dialecto leonés II)", Tierras de León 60, págs. 101-120.
* GARCÍA ÁLVAREZ, A. (1983): “El dialecto leonés: historia y perspectivas futuras” Tierras de León 53, págs. 82-96.
* GARCÍA ARIAS, X. Ll. (1981): “Nota etimológica: Vernesga” Tierras de León 44, págs. 76-79.
* GARCÍA Y GARCÍA, J. (1984): “Los límites lingüísticos en El Bierzo vistos en la toponimia” Tierras de León 56, págs. 78-88.
* GARCÍA Y GARCÍA, J. (1986): “Pueblos y ríos bercianos I. Significado e historia de sus nombres” Tierras de León 62, págs. 61-73.
* GARCÍA Y GARCÍA, J. (1986): “Pueblos y ríos bercianos II. Significado e historia de sus nombres” Tierras de León 63, págs. 27-36.
* GARCÍA MARTÍNEZ, F. J. (1990-1991): “Topónimos dobles en los pueblos de León” Tierras de León 81-82, págs. 84-103.
* GUTIÉRREZ ÁLVAREZ, R. (1994-1995): “Vocabulario de la trashumancia” Tierras de León 97-98 págs. 120-135
* LE MEN, J. (1998): “Los leonesismos en los diccionarios de la Real Academia Española”, Tierras de León 104, págs. 104-135.
* LLAMAZARES SANJUAN, A. (1990-1991): “Los nombres del roble en la toponimia mayor de León” Tierras de León 81-82, págs. 106-122.
* LLAMAZARES SANJUAN, A. (1992-1993): “Torneros y otros topónimos de oficio” Tierras de León 89-90 págs. 120-130.
* LLAMAZARES SANJUAN, A. (1994-1995): “Algunos topónimos leoneses de origen celta” Tierras de León 97-98 págs. 106-118.
* MERINO, W. (1992-1993): “Disquisiciones lingüísticas leonesas: primores de lo vulgar” Tierras de León 89-90, págs. 132-144.
* MERINO, W. (1994): “Sobre el significado del topónimo Sariegos” Tierras de León 95-96, págs. 178-182.
* ROLLÁN ORTIZ, J.F. (2003): “Notas para una anatomía del corpus lingüístico de Janick Le Men” Tierras de León 117, págs. 178-182.
(Vía la Biblioteca Leonesa Digital)
3 comentarios:
Llevo un tiempo buscando algo sobre la toponimia de La Robla. Solo he encontrado conjeturas, lo más aproximado que he encontrado es la definicio de J.J. Badiola en su libro "Alba y Fenar" igual me podeis ayudar (¿?)
Justi
Un saludo.
Existe, sobre el tema, un libro titulado "El dialecto leonés y el nombre de las cosas" de Eugenio Miguélez Rodríguez.
Ediciones Leonesas 2000
ISBN 84-8012-281-1
El libro tiene ademas 6 páginas de bibliografia.
Por cierto, he llegado a tu blog a traves de flickr.com.
Muy interesante.
Juan Sanchez
Alguien sabe donde puedo encontrar ese libro??lo estoy buscando por internet y no lo encuentro.
un saludo, y muchas gracias.
Publicar un comentario