CARTELES BILINGÜES EN CABREIRA (LA CABRERA): UN HITO HISTÓRICO PARA EL LEONÉS

25 julio, 2015

Güei ye un día históricu pa la llingua en Llión: nel Ayutamientu de Trueitas pusioron los carteles conos nomes de los sous puebros en versión billingüe castellanu/llionés. Porque una cousa ye'l nome oficial de los puebros, y outra'l nome tradicional, que ye en cabreirés (la fala llionesa propria de Cabreira). 

La mía norabuena y agradecimientu a los compañeiros y miembros de El Teixu y de Faceira por dir faciendo este llabor de manera seria y calladina (cona recoyida de toponimia de forma científica, cono reciente mapa de Cabreira, conas charras con l'alcalde...), a Cabreira Camisetas pola sua camiseta conos nomes tradicionales de los puebros (que tanto bien fizo y faz) y a la comisión de  fiestas de Trueitas (particularmente a Sofía Cañal Pérez), pero sobremanera al Ayuntamientu pola voluntá política de dar esti pasu que supone un fitu na dignificación del llionés nas zonas onde on se fala. Oxalá esta iniciativa prenda na contorna, y n'outras comarcas como L.laciana, Bierciu, etc. onde tamién la toponimia tradicional esta enmazcarada pola oficial.

Tenedes toda la información no diario dixital El Cabreirés.com

El alcalde de Trueitas, Francisco Simón Callejo

XIX DÍA DE CABREIRA EN ÑOGARE (NOGAR)

07 julio, 2015

La Fiesta de Cabreira lleva años siendo la fiesta de la comarca de La Cabrera, y la de este año, que tendrá lugar el próximo día 11 de julio en Nogar, va a ser especialmente interesante por muy diversos motivos. Habrá conciertos y eventos propios de cualquier fiesta, pero además habrá toda una serie de actividades vinculadas con la cultura y con el cabreirés, la variante de la lengua asturleonesa que todavía se habla en la comarca. Y es que se presentarán libros, pósters, mapas, camisetas y hasta mandilones con la receta del botillo y la del cocido realizados en esa lengua. La asociación Faceira, siempre preocupada por la defensa del leonés, juega un gran papel en estas actividadesAquí tenéis el programa, aunque todavía habrá más cosas de las que en él se reflejan. Os recomiendo el periódico digital elcabreires.com para seguir los detalles sobre esta fiesta, así como la actualidad de la comarca. También os dejo los carteles, ya que hay dos versiones totalmente diferentes: una en cabreirés, y otra en castellano. En este enlace tenéis toda la información sobre ellos. Al final viene una muestra del mapa de Cabreira con los topónimos tradicionales en cabreirés que se pondrá a la venta dicho día.