LA JUNTA SIGUE DESPRECIANDO AL LEONÉS

12 de abril de 2012

¿Se imaginan a una comunidad autónoma negándose a cumplir un artículo de su propio Estatuto? ¿Se imaginan si ese artículo precisamente hiciera referencia a una parte importantísima de su patrimonio cultural? Pues bien, no hace falta que realicen ese ejercicio de imaginación, porque está sucediendo hoy en día en nuestra autonomía. El artículo del Estatuto es el 5.2, y de lo que trata es del leonés. Literalmente dispone: “El leonés será objeto de protección específica por parte de las instituciones por su particular valor dentro del patrimonio lingüístico de la Comunidad. Su protección, uso y promoción serán objeto de regulación”. Esta declaración suena fatua y vacía, ya que a día de hoy la Junta sigue sin hacer nada en favor de la preservación y divulgación de dicha lengua.

Ello ha quedado de manifiesto en los últimos meses gracias a la labor desarrollada por la Asociación Cultural Faceira, que ejerció el Derecho de Petición (recogido en la Constitución) ante la Consejería de Cultura y Turismo y la Consejería de Educación para solicitar información sobre el cumplimiento efectivo del citado artículo 5.2. La Consejería de Cultura se despachó con una simple carta, asegurando alegremente (y sin aportar pruebas) que se están haciendo muchas cosas en favor del leonés. La Consejería de Educación, haciendo poco honor a su nombre, ni siquiera se dignó a contestar, vulnerando así un derecho constitucional. Faceira se lió la manta a la cabeza y con sus propios medios demandó judicialmente a la Consejería, a pesar de los gastos que ello conllevaba (procuradores, abogados,etc.). La maniobra resultó efectiva, ya que en cuando tuvo constancia de ello, Educación dictó una apresurada resolución denegando la introducción del leonés en el sistema educativo aduciendo unos argumentos realmente débiles y pobres. 

 De todo esto se desprende que las Consejerías encargadas de velar por el leonés no están haciendo nada ni pretenden hacerlo. Ello es más sangrante si acudimos a las comparaciones: el gallego, que está siendo impartido en colegios y escuelas del Bierzo y de parte de Zamora, cuenta con un presupuesto anual de casi 600.000 euros (100 millones de las antiguas pesetas), mientras que el leonés cuenta con la astronómica cifra de… 0 euros. De hecho, durante la tramitación en las Cortes de Castilla y León de los Presupuestos de la Comunidad para 2011, el PSOE presentó una enmienda para introducir una partida de 125.000 € dedicada a la promoción y protección del leonés que fue rechazada sin ningún argumento por el Grupo parlamentario del Partido Popular. Una auténtica vergüenza, porque en el resto del dominio lingüístico asturleonés, como en Asturias y Miranda do Douro (Portugal), sí existen medidas reales de protección y promoción de esta lengua, incluida su presencia en el sistema educativo. Pero es precisamente en las provincias de León y de Zamora donde más peligro corre el leonés e irónicamente es donde no se protege ni difunde en absoluto. 

Por todo ello, Faceira ha anunciado que denunciará ante instancias nacionales e internacionales el reiterado incumplimiento del artículo 5.2 del Estatuto y de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias del Consejo de Europa, así como la política arbitraria y discriminatoria de la Junta de Castilla y León hacia los hablantes del leonés. ¿Modificará esto la actitud de auténtico desprecio por el leonés que mantiene la Junta? No lo creo, pero siempre será mejor la labor de esta asociación que quedarse de brazos cruzados mientras lo que queda de esta lengua se desvanece.
En la web http://faceira.org está disponible toda esta información en extenso… y muchas cosas más)

(Artículo publicado originalmente en mi blog "Historias de León" en Ileon.com)

3 comentarios:

Zamora dijo...

Aunque para muchos será cosa de perogrullo, si la junta no lo promociona es porque sabe que su integridad se encuentra en que no salgan competencias territoriales más allá de pucelandia.

Si aparece un frente diferenciado en primer lugar por la lengua, su dominio se va a ver cada vez más reducido por lo que llaman "el oeste de la comunidad". Además, el Leonés favorecería la convergencia de la región leonesa en torno a una conciencia y coherencia propia.

Es decir problemas para la junta. Como decían en Irlanda: "England problem, Ireland oppotunity".

Anónimo dijo...

Home sí; en Galicia y n'Asturies lo dictao nos sos estatutos sí se cumple; lo que llueo nun cumplen son coles lleis de normalización, planes de normalización, llei d'Usu... etc.

Pero bono, a lo que realmente vamos, ye que pa Castiella y Lleón lo que realmente ye sangrín ye la discriminación que se da al lleonés frente al gallegu (recoyío nel Estatutu d'Autonomía). Y non porque ésti últimu tea bien protexío, porque ye de risa tamién, pero ye que ta muncho menos el lleonés.

Amás ésta ye la única comunidá autónoma de les que tienen dos llingües propies diferentes a la del castellán na que se discrimina tovía más una d'elles. Naide imaxina que Catalunya dicriminara negativamente l'aranés frente al catalán o viceversa; nin n'Aragón al catalán frente al aragonés o viceversa, o n'Asturies al asturianu y al gallego-asturianu, ú -por ser el casu que más conozo- afondando en toles lleis llingüístiques lo que val pa la una val pa la otra, y nos conceyos billingües nos sos institutos cuando lleguen les hores de llingua xebren a los alumnos n'asturianu y gallego-asturianu; y asina se fai en toa tierra fabes; en Navia a los neños de Veiga sepárenlos de los de Navia cuando llega la hora de gallego-asturianu/asturianu, pero vuelven xuntalos pa les demás clases, y ye lo lóxico, furrula asina con total normalidá.

En Cataluña ye igual; choca ver qu'en Llión o Zamora a un neñu del Bierzu que na so casa fala lleonés nun se-y ponga hores de lleonés, pero sí de gallegu -y nun veo val que se-y ponga gallegu-l pero ye una discriminación y un facer les coses mui comoquiera, que ye compatible lo uno colo otro, y nel Arán apréndese Catalán y n'Uvieo (mui malamente) gallego-asturianu, pero d'ehí a nun tener la oportunidá de poder deprender la to llingua de casa, contra la lexislación estatutaria... ye mui gorda, y amás ye un drechu fundamental.



Xaime

Anónimo dijo...

Os olvidasteis que de alguna zona de salamanca y extremadura donde se habla tambien algo similar al asturiano, leones, astur cantabro, astur leones... o como quiera el politico de turno que le convenga...
que realmente son los que manipulan esto como arma arrojadiza sin importarles...
por cierto que en portugal el mirandes es lengua oficial, cosa que en españa no pasa con asturiano, leones... bla bla bla...

Related Posts with Thumbnails