PAYS DE LÉON: EL PAÍS LEONÉS DE LA BRETAÑA FRANCESA

13 de abril de 2010

Ya os conté en una entrada anterior que cuando Tere y yo visitábamos la Bretaña francesa descubrimos con sorpresa que la zona en la que más tiempo estuvimos se llama, curiosamente "Pays de Léon" o "Pays du Léon". Hoy os quiero hablar un poco más de esta región histórica bretona que tanto interés nos despertó.

LOS LÍMITES Y LA GEOGRAFÍA DEL PAYS DE LÉON
Se encuentra en el Finisterre francés (Finistère). Limita al este con el río Morlaix (Dosen en bretón), que al igual que nuestro Órbigo nace de la confluencia de otros dos ríos (el Queffleuth y el Jarlot); y al sur sus fronteras las constituyen las estribaciones de las montañas Arrée y el río Élorn. Al oeste y al norte está flanqueado por el Mar de Iroise y el Canal de la Mancha (océano Atlántico).

El terreno es una meseta granítica cuyo relieve está marcado por los valles de las rías ("aber" en bretón) y la bahía de Morlaix y la rada de Brest.

EL NOMBRE: ORIGEN Y EVOLUCIÓN
El Pays de Léon también es conocido simplemente como Léon, Léonais, o incluso Loonois, aunque se llama "bro Leon" en bretón. Se discute el origen de su nombre, aunque según una hipótesis el Léon bretón proviene de la evolución del topónimo "Castellum Legionis", debido a que posiblemente hubo una legión romana estacionada en la actual ciudad de San Pol de Léon.¿Os suena la historia?

ESCUDO Y BANDERA

EL DIALECTO LEONÉS
Como en gran parte de Bretaña, la lengua tradicional de Léon es el bretón, una lengua céltica muy emparentada con el galés, aunque con grandes influencias léxicas del francés. En la actualidad se está tratando de impulsar su uso en toda Bretaña, incluso en zonas donde nunca se habló, y por ello es habitual encontrarse carteles bilingües por todas partes.

Existen cuatro dialectos del bretón: el vannetés (Vannetais o Gwenedeg), el cornuallés (Cornouaillais o Kerneveg), el tregorés (Trégorrois), y... el leonés (Léonard). En realidad, salvo el vannetés, todos estos dialectos son la misma lengua con distinta denominación territorial (caramba, esto también me suena...). En leonés, Léon se pronuncia [leun], con una "n" final muy nasal.

HISTORIA
Sería muy complejo detallar la historia del Pays de Léon o incluso de toda Bretaña. Baste decir que el territorio que nos ocupa fue vizcondado, diócesis, baronía, bailía y provincia fiscal. Algunas curiosidades históricas:
  • ·El obispo de Léon también ejercía de vizconde. 
  • ·Se piensa que Léon pudo ser el reino leonés (lyonesse) del semilegendario Tristán del ciclo artúrico. 
  • ·El vizconde Hervé I de Léon participó en la Cruzada de 1096.
  • ·Léon era una de las siete baronías de la Bretaña del s. XII. 
  • ·En 1325 se fundó en París el Colegio de Léon, para formar a los clérigos más prometedores de la diócesis. 
  • ·El vizcondado leonés pasó a manos de Alain VIII de Rohan en 1372, tras la muerte de su madre, que era hija de Hervé VIII de Léon. 
  • ·En 1375 los ingleses tomaron la capital, Saint-Pol-de-Léon, en el transcurso de la Guerra de los Cien Años. 
ATRACTIVOS TURÍSTICOS
Por un lado está la capital, Saint-Pol-de-Léon (que tampoco visitamos), famosa por su catedral (hmmm) y el campanario de la capilla de Kreisker, que debió funcionar como sede del concejo municipal o ayuntamiento. La ciudad ha perdido mucha importancia, y ya apenas alcanza los 7000 habitantes, aunque los leoneses o leonards, con cierto orgullo, siguen considerando que es la auténtica capital del Finisterre Norte, en lugar de la "advenediza" Brest.

Por otro lado, en el Pays de Léon se encuentran algunos de los más impresionantes menhires de Bretaña, como el gigantesco Menhir de Kerloas (el más grande de todos). Léon también cuenta con algunos de los mejores y típicos recintos eclesiásticos, como el de Sizun. Os dejo sendas fotos de Tere.

Si os interesa ampliar información turística sobre el Pays du Léon, visitad esta página. Como toda Bretaña, es un país digno de ver y visitar. Además, siempre es una gozada ver escrito "Pays du Léon" en los carteles, la publicidad institucional, etc.

GASTRONOMÍA
El kig ha Farz es el plato tradicional del país. Kig ha Farz significa "relleno de carne" y dicen que resulta un plato de lo más completo, y que es muy parecido a un cocido, aunque por desgracia no pudimos comprobarlo durante nuestro viaje.

2 comentarios:

SofyLeon dijo...

Muy interesante Ricardo, como siempre :)

Ada dijo...

Buscando información sobre las danzas de Bretaña y de esa región en particular, he encontrado esta interesante información. Gracias.

Related Posts with Thumbnails